Apa "Heresy" Benar-benar "Bid'ah"?
By wawan on Feb 18, 2010 | In Eng-Ind | 1 feedback »
Saya ragu dengan padanan kata "heresy" dalam bahasa Indonesia. Akhirnya saya tanyakan ke milis Bahtera yang isinya orang-orang pinter nerjemah
. Saya dapat saran untuk menggunakan "bid'ah", "klenik" dan "penyimpangan". Dan saya memberikan jawaban berikut ini. Ingat, ini belum final lho ya?
(Untuk melindungi pemberi bantuan, identitas mereka saya kaburkan di sini. Jadi, nama-nama yang muncul ini bisa nama samaran, bisa nama sebenarnya, sangat kabur deh. Tapi saya sangat berterima kasih)
Mbak Meidy dan Mas Sutarto,
Makasih sekali buat sumbangan idenya. Ditunggu yang lain (apalagi yang punya gagasan berbeda
).
Saya sedang bikin tulisan tentang karya-karya tulis yang dianggap "heretic", dan setelah penelusuran yang masih relatif singkat, saya temukan semacam (hanya semacam lho ya
) kekurangpasan "bid'ah" sebagai padanan buat "heretic". Dan konsep "bid'ah" yang kita pahami sendiri seringkali diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "innovation".
Saya sendiri di sejumlah terjemahan dulu menggunakan "bid'ah" untuk padanan "heretic", karena kamus bapak John M. Echols tercinta bilang begitu. Tapi, sejujurnya hati ini kurang sreg dengan penggunaan bid'ah di sini. Alasan utamanya karena istilah bid'ah yang mulai kecil saya dengar dari guru agama dan guru ngaji memiliki makna yang berbeda dengan, misalnya, Salman Rushdie yang dianggap "heretic" karena dalam The Satanic Verses sikapnya subversif terhadap kenabian Muhammad (damai untuknya).
Ternyata, menurut Encyclopedia of Islam and Muslim World, beberapa abad setelah turunnya Islam, "heresiografi" banyak mendaftar dan membahas aliran-aliran atau agama-agama yang dianggap bukan Islam. Dan baru beberapa lama kemudian "heresy" semakin dekat dengan bid'ah.
Jadi, apa ya kira-kira yang maknanya lebih dekat dengan "heretic" selain "bid'ah"?
Seperti Mas Tarto, saya sempat mencoba "penyimpangan" atau "menyimpang" atau, saking putus asanya
, sampai mencoba istilah "murtad" (padahal kayaknya nggak banget
).
Makasih bantuannya, saya tunggu bantuan Saudara-saudara semilis sepenanggungan yang lain.
Salam,
wawan
1 comment
innovation = bid'ah
heresy = kesesatan, penyimpangan
apostasy = kemurtadan
blasphemy = penghujatan/penistaan terhadap Tuhan
religious defamation = penghinaan/penodaan agama
Leave a comment
| « Nikah Sirri itu .... Unregistered Marriage (bukan fatwa lho ya :D) | Penerjemahan Bahasa Tak Biasa » |
